Nouvelle Orléans / New Orleans

Bienvenue en Louisiane, plus précisément à la Nouvelle Orléans : berceau du Jazz !

J’y suis allé une fois en 2007, et j’ai tellement aimé que j’y suis retourné ! C’est un endroit plein de charme qui est animé de jour comme de nuit.

Pour moi, le quartier français et sa Bourbon Street sont le cœur de cette ville. En journée, on y trouve des bars, restaurants sympas, des musées, des centres commerciaux… Le soir, on assiste à une gigantesque fête où on croise des strip-teaseuses qui nous lancent des colliers de perles, des danseurs de rue, des artistes, avec en fond le Jazz omniprésent (oui, Jazz avec un grand « J »).

Le fleuve Mississippi est une voie importante du commerce aux Etats Unis, il passe justement dans la ville. Je n’ai pas eu le temps de prendre le Natchez le seul bateau à roue que j’ai vu, mais j’espère bien y remédier un jour !

Par contre j’ai pu visiter le bayou ! Le quoi ?!

Le BAYOU ! On pourrait comparer ça à une mangrove, des marécages…le sol du Sud de la Lousianne en contient une grande quantité. C’est le Mississippi qui a donné naissance à ce lieux magique…j’y ai rencontré Pierrot et Blanchette (qui ?! A vous de les trouver 🙂 )

Sur la route en y allant, les ponts sont immenses, on se croirait dans des montagnes russes.

Trop de blabla, tue le blabla ! Place aux photos !

Welcome to Louisiana, specifically New Orleans, the birthplace of Jazz!

I went there once in 2007, and I enjoyed it so much I went back! It is a charming place with a festive ambience, day and night.

The French Quarter with Bourbon Street are, for me, the heart of the city. During the day, there are pubs, nice restaurants, museums, shopping centers… In the evening, there is a huge party where we can meet some strippers who throw us pearl necklaces, street dancers, artists, with in the background the Jazz.

The Mississippi River is an important trade route in the USA, it cross the city. I haven’t had time to take the Natchez, the only riverboat that I saw, but I hope to change that one day!

However, I visited the bayou! The what?

The BAYOU! The Southern of Lousianne has a lot of bayou. This is the Mississippi that gave birth to this magical place … I met Pierrot and WhithCloud (who? Im sure that you find them…)


Let me show you my pictures!

…bien, nous sommes prévenus !

…Well … we are warned!

Il y avait plusieurs maisons comme celle qui suit. Si j’ai bien compris, il s’agit de maisons de pêcheurs. Que pêchent-ils ? Ah mais j’en sais rien moi…du poisson ! ou alors…la famille de Pierrot…

There were little houses, like the one below. If I correctly understood, this is fishermen’s houses. What are they fishing? Heum I don’t know, maybe… fish! or … Pierrot’s family …

Une visite comme celle là ça ouvre l’appétit, et de retour en ville il y a quelques incontournables :

The visit gave us an appetite, back in town, there was whatever we needed :

  • Au Café du Monde, beignets incontournables ! Et le frozen coffee en accompagnement est parfait !

At the Café du Monde, the best “beignets” ! With frozen coffee it’s perfect!

  • Chez Mother’s en petit déj/déjeuner/diner TOUT est bon ! Ici, un déjeuner : saucisse, haricots rouge…et je ne me souviens plus du nom des autres petits délices, mais ce n’est pas important puisque je vous dis que c’est bon ! Retenez juste ça c’est tout 😉

At Mother’s in breakfast / lunch / dinner it’s ALL good! Here, lunch : sausage, red beans … and I don’t remember the names of others small pleasures, but it’s not important because I tell you…it’s good! Just remember this! 😉

  • Central Grocery Co pour la Muffuletta, un sandwich rond ENORME et plein de bonnes choses (salami, fromage, cornichons, carottes, oignons, etc.)

Central Grocery Co forThe Original Muffuletta, a BIG sandwich full of good things (salami, cheese, pickles, carrots, onions…).

  • Et puis pour ceux qui veulent essayer un fast food différent du « traditionnel » McDo, il y a Poppeye’s.

And if you really want to try a fast food different from « traditional » McDonald’s, there’s Poppeyes.

 —

Pour les modeuses, je signale qu’il y a plusieurs magasins qui proposent ceci : pour 100$ de vêtements achetés = 100$ de vêtements offerts.

Voilà, voilà, je crois que j’ai tout dis !

Quelques photos du retour dans l’avion et Dora l’Exploratrice (en plus bronzé).

La première photo illustre bien ce que je disais plus haut concernant l’importance du Bayou dans le Sud de la Louisiane.

Some pictures back in the plane and Dora the Explorer (in addition tanned).

The first photo shows what I said earlier about the importance of Bayou in southern Louisiana.

Rendez-vous sur Hellocoton !

5 réflexions sur “Nouvelle Orléans / New Orleans

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.